HOW TO WRITE A DIALOGUE
HOW TO WRITE A DIALOGUE...
Voici les dix règles d'or qui vous permettront d'écrire un dialogue vivant et authentique qui suscitera l'intérêt de vos lecteurs:
- Déterminez le niveau de langue demandé : est ce une situation formelle ou plus familière ? Qui parle, à qui ?
Voici par exemple trois manières différentes d'exprimer le désaccord:
Colloquial: No way! What a load of rubbish! Come on!
Standard: That's not true! You must be joking! Nonsense!
Formal: I am afraid I totally disagree with you on that subject.
- Rédigez une brève introduction qui permettra de présenter le lieu, le moment de la
scène ainsi que les principaux personnages. Pensez à sauter une ligne entre l'introduction et le dialogue lui-même.
Voici un exemple de courte introduction :
The scene takes place at night in Inspector Thackeray's office. Charlie Fry and
Teresa McCall have just been arrested for armed robbery.
- Choisissez une des deux formes possibles de dialogue:
Vous pouvez écrire un dialogue comme s'il s'agissait d'un extrait de roman (recommandé) combinant de courts passages narratifs et des répliques introduites par des verbes au prétérit.
Exemple :
‘Hello, Amanda speaking'
‘Hi, Amanda !'
‘Is that you, Helen?', Amanda asked excitedly.' So, tell me about your students: what are they like?'
Vous pouvez également présenter votre dialogue comme une petite pièce de théâtre en utilisant des indications scéniques au présent.
Exemple :
JANET (angry): I really wish you were more reliable, you know! You were supposed to call me!
JENNIFER (hesitating): I know but.....
RAJIV (showing the newspaper on the desk): You see, she's not responsible! Just have a look at that!
- Utilisez une langue orale caractérisée par l'emploi de :
. Formes contractées: I've had..... He's been..... He'd come......I really can't stay....
. Tags: He will come with us, won't he? You're not bored, are you?
. Gap fillers: You see.....You know.....Well, I mean.....Er.....Let me see...
. Réponses courtes: I think so...I hope not....I'm afraid not....
- Variez les verbes introducteurs:
Le choix est vaste!
Vous pouvez à la place de say ou tell, utiliser des verbes plus variés qui enrichiront le vocabulaire que vous utiliserez :
Pour mettre en relief le contexte, l'usage de la phrase introduite utilisez selon le cas : ask, enquire/inquire, answer, reply (répondre), explain, add (ajouter), interrupt, continue / go on, announce, inform, declare, mention, insist, repeat, , suggest, order, promise, offer (proposer)...
Pour mettre en relief le ton, l'intention, l'attitude ou les émotions ressenties par vos personnages utilisez :
Exclaim, shout, yell, whisper/ murmur (murmurer), stammer (balbutier), stutter (bégayer), mumble/mutter (marmonner), whine/whimper (pleurnicher), cry, weep, sob (sangloter), gripe/grizzle ( ronchonner)...
wonder (se demander), agree, admit/confess/acknowledge, retort (répliquer), snap back ( répliquer vivement), warn (avertir), threaten (menaçer), accuse, complain ( se plaindre), boast ( se vanter)...
Vous pouvez aussi à la place des verbes introducteurs faire usage de petites indications sur l'attitude des personnages : she nodded ( elle acquiesca), he shrugged ( il haussa les épaules, peut suggérer l'impuissance ou l'ignorance), she sighed ( soupira-t-telle, peut suggérer l'exaspération ou la tristesse), he shook his head ( il fit non de la tête), she looked up ( elle leva les yeux au ciel)...
6. Etoffez vos phrases à l'aide d'adverbes : curiously (avec curiosité), kindly (gentiment), quietly (calmement), drily (sèchement), loudly (d'une voix forte), rudely (impoliment), impatiently, shyly (timidement), scornfully (avec mépris),nervously, suspiciously (avec méfiance), angrily, nicely, calmly....
- Respectez la ponctuation (guillemets, points d'interrogation, d'exclamation) et allez à la ligne pour chaque changement d'interlocuteur.
Exemple:
"Not so fast! You're driving too fast!" said Mrs Mitty. "What are you driving so fast for?"
"Hmmm," said Walter Mitty. He looked at his wife, in the seat beside him, with shocked astonishment.
Les guillemets peuvent être simples (‘...') ou doubles ("...") et encadrent toutes les répliques des personnages.
Chaque nouvelle réplique doit commencer par une majuscule, mais si elle est interrompue, la deuxième partie commencera par une minuscule comme dans l'exemple suivant:
‘I don't care what they call me,'he said confidentially, ‘so long as they don't call me what they used to call me at school.'
Notez que le dernier signe de ponctuation de chaque réplique,
une virgule dans
‘I don't care what they call me,'
un point dans
‘so long as they don't call me what they used to call me at school.'
Se situera avant le guillemet.
- Faites preuve d'analyse et d'imagination!
Lors d'une composition ou d'un examen, on vous demandera souvent d'imaginer un dialogue entre les personnages du texte que vous venez d'étudier en compréhension écrite.
Relisez donc le texte en prenant note :
- de la situation décrite,
- de la personnalité de chacun des personnages impliqués
- et des relations existantes entre eux. (amitié, rivalité, compréhension, opposition, domination....)
Partez de ces trois points pour faire évoluer la situation décrite dans le texte de départ.
- Commencez le dialogue dans le feu de l'action, inutile de le commencer par une situation de rencontre « bateau » qui prendra beaucoup d'espace dans votre travail sans apporter d'idées intéressantes :
Ne commencez pas comme ça :
" Knock knock...".
"What is it ?"
"Good morning madam. I'm Inspector Buffay, and this is inspector Geller. We"re here to interview you about the disappearance of your husband."
"Well, good morning. Come in and take a seat! What about some tea?" Mrs Green said.
Ce début de dialogue utilise 45 mots qui seraient mieux utilisés à développer le sujet et des idées riches et pertinentes..
Commencez comme ça :
"What is the last time you saw your husband alive?", Inspector Buffay asked in a suspicious tone.
"It was yesterday morning inspector, just before he left for his conference about the mafia in the USA", the widow sobbed.
- Soignez la fin de votre dialogue. Votre dernière réplique peut servir de conclusion :
‘We have to go now, Mrs Bing', Inspector Buffay said. ‘We'll be back soon!'
Comme dans l'exemple ci-dessus, la fin de votre devoir peut signaler la fin du dialogue. Vous pouvez cependant être plus original(e) et terminer le dialogue par une révélation importante/surprenante qui laissera votre lecteur imaginer une suite.
« Don't worry Mrs Bing, I know you didn't kill your husband, » the policeman murmured, « I did. »